• SBS Vol 58 Chap 567 header

     

    L : Bien le bonjour, M'sieur Oda ! J'aimerais beaucoup que vous nous révéliez les noms de tous les commandants de flotte de Barbe Blanche ! J'ai vraiment envie de tous les connaître !

    O : Vous êtes très nombreux à me poser des question concernant la bataille qui est en train de se dérouler. Je réponds donc à vos interrogations, mais sachez bien que les informations qui sont dévoilées que dans les questions que tout le monde se pose ne sont pas primordiales. Ce sont juste des petits compléments que je donne ici, en bonus mais que j'ai éliminé de l'histoire elle-même pour ne pas vous noyer sous une foule de détails superflus. Sur ce voici les noms des commandants.

    Voir ici

     

     

    L : Bonjour M'sieur Oda ! Dites-moi, Barbe Blanche est-il un logia ou un paramecia ? Etant donné que l'attaque d'Aokiji ne l'a pas gelé, je penche personnellement pour un logia, est-ce que j'ai raison ?

    O : Question difficile. Il s'agit en fait d'un paramecia. Le fruit de la secousse est, dit-on, le plus puissant de tous les paramecia. S'agissant de pouvoirs sismiques, on pourrait croire qu'il s'agit d'un logia, mais dans ce cas, cela signifierait que Barbe Blanche lui-même est un séisme. Or, ce n'est pas le cas. Il a la faculté de provoquer des tremblements de terre, donc de déclencher un phénomène en principe naturel.

     

     

    L : J'ai beau avoir 28 ans, je ne cesse de penser à One Piece le jour et la nuit, et même durant mes horaires de travail. La question que je souhaite vous poser est la suivante : dans un de vos recueils d'illustrations se trouve un croquis de Chopper sur lequel on distingue le visage de Robin à l'arrière de son crâne. A quoi sert donc cette technique apparemment nommée "Face fleur" ? J'avoue qu'elle m'a bien fait rire.
    Image
    O : Alors, ce croquis se trouve effectivement parmis quelques autres que j'ai dévoilés dans un receuil d'illustrations en couleur. J'avais réfléchi à cette technique lors de la partie sur Skypiea, au moment où Robin se sert de son pouvoir pour déplacer ses compagnons évanouis en faisant pousser sur eux des bras et des jambes, mais je l'ai finalement laissé tomber, du fait de son aspect un peu dérangeant. Si ça vous plait, il n'est pas impossible que je la fasse apparaître lorsque l'occasion se présentera.

     

     

    L : Dans l'épisode 556 (tome 57), on peut voir des pirates suspendus sur un fil à linge derrière O-tsuru. Est-ce elle qui leur a fait ça ?

    O : En effet, ils sèchent, et c'est bien l'oeuvre d'O-tsuru, car elle détient les pouvoirs du fruit de la lessiveuse ! Un pouvoir redoutable pour les pirates qui, nettoyés et mis sur un fil, en ressortent le cœur quelque peu purifié.

     

     

    L : Bonjour M. Oda. En lisant le tome 57, je me suis demandé en quoi les pouvoirs zoan de type animal mythique de Marco différaient de ceux d'Ace et de son pyro-fruit. Pouvez-vous m'éclairer ?

    O : En effet, ça mérite quelques explications. Je ne les ai pas fournies dans l'histoire, pour ne pas pas casser le rythme de la bataille. Les pouvoirs de Marco sont de type zoan, c'est-à-dire animal, il conserve donc son intégrité physique. Toutefois, les flammes bleues du phénix lui confèrent la faculté de se régénérer, donc de rendre nulles les attaques (dans une certaine mesure). Autrement dit, ce sont des flammes régénératrice qui n'ont pas les propriétés habituelles du feu (chaleur, combustion...). Absolument rien à voir avec les flammes que dégage Ace. Je m'en tiens là pour le moment, car il est possible que le reste soit décrit un peu plus tard dans l'histoire.

     

     

    L : M'sieur Odaaa !! Question : quel âge ont les sept capitaines corsaires ?!

    L : Attention, question ! Dans le tome 56 en page 172-173, on peut constater des différences de taille remarquables entre les sept capitaines corsaires. Pourriez-vous nous indiquer leur taille respective ?

    O : OK, OK. L'âge et la taille. Allez, j'inclus même Crocodile dans la liste et je les classe du plus petit au plus grand :

    Hancock = 29 ans, 1,91m
    Mihawk = 41 ans, 1,98m
    Crocodile = 44 ans, 2,53m
    Jinbei = 44 ans, 3,01m
    Doflamingo = 39 ans, 3,05m
    Teach = 38 ans, 3,44m
    Kuma = 45 ans, 6,89m
    Moria = 48 ans, 6,92m

     

     

    L : M'sieur Oda ! Je meurs d'envie de connaître les mensurations de Hancock !

    L : Monsieur Oda, je vous écris pour vous poser une question de la plus haute importance : quel bonnet fait la poitrine de Hancock ? (J'aurai un faible pour du bonnet J.)

    O : Allez, hop ! Deux d'un coup ! Bande de petits pervers ! Le premier surtout, vous savez ce qu'il a écrit en petit commentaire ? Que chez lui, toute la famille lit One Piece ! Madame ! Monsieur ! Votre fils est un obsédé ! Sur ce, voici les mensurations que m'a indiqué Sandy : 111-61-91 ! Hallucinant !
    Et pour le bonnet, allons-y pour du J, pour ne pas vous décevoir !

     

    L : Bonjour M'sieur Oda ! Je me demande depuis un bon bout de temps pourquoi Ace a des taches de rousseur. Ma mère n'a rien trouvé de mieux que de l'appeler "le tacheté", c'est dur, vous ne trouvez pas ?

    O : En parlant de ces taches de rousseur, les membres de mon équipe me rappellent régulièrement d'être vigilant, car j'oublie très souvent de les dessiner (environ 92% du temps). Enfin bon, c'est juste pour l'anectode. Je crois qu'Ace n'y fait pas du tout attention. D'ailleurs, il y a ce vieux proverbe qui dit : "Des taches de rousseur ? Qu'est-ce que j'm'en tape !" Voilà.
    Demandez confirmation à vos parents, si vous ne me croyez pas.

     

    L : Je me munis de mon stylo bille pour vous poser cette petite question concernant emporio Ivankov : je me fais des idées, ou il ressemble étrangement au Dr Frank-N-Furter du Rocky Horror Picture Show ?
    Image
    O : Excellente remarque. Le Rocky Horror Picture Show est bien evidemment le célèbre film culte qu'on ne présente plus et dont je suis moi-même un grand inconditionnel. J'y ai puisé mon inspiration pour toute la partie de Newcomer Land. Mais Ivankov a un second modèle, et c'est même lui qui m'a donné envie de dessiner un personnage comme ça. Il s'agit d'un comédien complètement loufoque de Norio Imamura dont j'ai fait la connaissance à l'occasion d'une piève de théâtre dans laquelle il jouait aux côtés de Mayumi Tanaka, la doubleuse de Luffy. Quand il a apprit qu'il était le modèle d'Iva, il a aussitôt voulu se charger du doublage de sa voix dans l'animé et s'est présenté à l'audition pour décrocher le rôle.


    votre commentaire
  • SBS Vol 57 Chap 558 header

    L : Au nom de toute la population de la zone septentrionale de la région du Kanto, je vous prie d'instituer l'anniversaire de Barbe Blanche le 6 avril.

    O : OK, entendu.

     

     

    L : Quand Luffy et sa bande vont s'occuper de régler son cas à un ennemi, ils emploient des expressions comme "vaincre" ou "lui exploser la face", mais ils disent jamais "tuer". Et effectivement, sauf erreur, aucun ennemi n'est jamais mort. Est-ce une volonté de votre part ?

    O : En effet, au tout début de la parution de la série, ma grand-mère de Kumamoto m'a téléphoné pour me demander de ne pas utiliser ce mot. Donc évidemment, Luffy et ses amis ne le prononcent jamais, et moi-même, plus des gens de mon entourage disparaissent plus je trouve que c'est un vilain mot. Je l'emploie parfois dans la bouche d'ennemis, ou bien dans des passages comiques, mais d'une manière générale, c'est un verbe qu'il vaut mieux éviter, alors s'il vous plait, veillez vous aussi à ne pas l'utiliser à tort et à travers.

     

     

    L : Au nom de toute la population de la zone septentrionale de la région du Kanto, je vous prie d'instituer l'anniversaire de Barbe Blanche le 6 avril.

    O : OK, entendu.

     

     

    L : M'sieur Oda ! Bonjour !
    Voici une question sérieuse. Pouvez-vous nous détailler votre emploi du temps quotidien ?
    Image
    O : Qui dit question sérieuse dit réponse sérieuse !
    Voilà comment s'organisent mes journées... Tous les aspirants mangaka peuvent en prendre de la graine !

     

     

    L : On voit parfois des personnages, humains ou géants, avec des cornes sur la tête. Est-ce que ce sont des attributs qui poussent facilement dans l'univers de One Piece ?

    O : En effet, il y en a, et on peut se demander s'ils sont humains. Disons que c'est juste une particularité. J'essaie de dessiner des tronches rigolotes.

     

     

    L : L'arme d'Urouge, c'est un crayon à papier, ou bien une barre en chocolat ?

    O : Effectivement, c'est un crayon à papier. Peut-être Urouge s'est-il élancé sur les mers à la recherche d'un taille-crayon à la bonne taille, qui sait ! (la mine, vous croyez que c'est du 28 ?)

     

     

    L : J'étais mort de rire quand j'ai vu dans l'épisode 537 du tome 55 que Hannyabal portait un calecon à fraises ! Il aime les sous-vêtements à motifs mignons ? Si oui, de quels autres motifs dispose-t-il dans sa garde-robe ?

    Image

    O : Bravo pour avoir remarquer les goûts douteux de Hannyabal. Sa collection de caleçons est, paraît-il, absolument affolante.

     

     

    L : Dites-moi si j'ai bon pour les personnes qui vont ont servi de modèles pour les trois amiraux !
    Aokiji => Yusaku Matsuda.
    Kizaru => Kunie Tanaka
    Akainu => Bunta Sugawara


    O : Chapeau, c'est exactement ça. Ca ne dit peut-être pas grand chose aux lecteurs les plus jeunes, mais ce sont trois grands acteurs japonais. Pourquoi avoir choisi ces trois-là ? Tout simplement parce que je les aime bien. Je voudrai utiliser la tête de Bunta Sugawara dans "Combat sans code d'honneur", mais sa coupe carré cachée par le chapeau n'était pas facilement reconnaissable. Enfin, c'est juste pour me faire plaisir, donc ne faites pas arttention. Si vous ne le connaissez pas, dites-vous juste que c'est un type qui n'a pas l'air commode. (Pour info, il double un personnage dans "Le voyage de Chihiro".)

     


    votre commentaire
  • SBS Vol 56 Chap 542 header

     

    L : Bonjour, M. Oda ! Dites donc, j'ai découvert un truc à propos de Saldeath ! Dans le tome 54, lors de sa première apparition, j'ai remarqué que de petits points nois étaient disposés à intervalle régulier sur le manche de sa fourche, et un peu plus tard, lorsqu'il explique les pouvoirs de Mr 2, on dirait qu'il porte le manche à sa bouche. J'en déduis que sa fourche fonctionne comme une flûte dont le son sert à commander aux Blugori !

    O : Bien vu. Vous avez l'oeil. En effet, Saldeath contrôle les Blugori à l'aide de cette flûte. Pour ne pas saturer l'histoire de combats et permettre au scénario de progresser, ce détail s'est retrouvé isolé dans le coin d'une case

     

     

    L : Une petite question au sujet d'Emporio Ivankov, la grande faiseuse de miracles. Ses cils, est-ce que ce sont des vrais, ou bien des faux ? Et pour faire son Death Wink, je suppose qu'elle se met au moins trois couches de mascara. Moi, j'applique toujours une double couche, mais je suis loin d'avoir la même puissance dans le regard.

    O : Ce sont ses vrai cils, bien sûr! Vous avez été nombreux à me demander si le Death Wink était en fait une manifestation du "fluide", mais non, il s'agit bien d'une violente bourrasque déclenchée par un battement de cils !

     

     

    L : Une idée m'est soudainement venue. Vous qui êtes toujours à l'écoute de vos lecteurs, pourquoi ne lancez-vous pas des appels à la contribution du genre "Envoyez-moi vos idées de design pour un nouveau personnage", ou "Quels sont les fruits du démon que vous aimeriez voir apparaître ?". Personnellement, j'ai pensé au fruit de la colique et au fruit du prout. "L'homme-défécateur a mangé le fruit du prout", ça le fait, no ?!

    O : Euh, bof... On va éviter de virer scato, quand même. Pour ce qui est des appels à la contribution, il n'y en aura pas, pour la bonne raison que je ne veux pas des idées des autres. Le responsable qui s'occupe de moi chez mon éditeur japonais change de temps en temps, et dès qu'une nouvelle personne arrive, la première chose que je lui dis, c'est de garder ses idées pour elle. En fait, je veux avoir jusqu'au bout la certitude que tous les personnages et tous les éléments de l'histoire viennent de moi et uniquement de moi Si on commence à prendre les idées des autres, on est tenté de le refaire, et en cas d'échec, on est tenté de reporter la faute sur autrui. Je préfère être autonome et n'avoir que moi-même à féliciter en cas de succès, et être le seul à blâmer en cas de gamelle. Cela dit, je suis tout à fait preneur pour des choses d'idées pour des choses qui n'ont pas trait à la trame de l'histoire. Par exemple, pour les illustrations qui ouvrent les chapitres, si vous avez des suggestions de situation où vous aimeriez voir tel ou tel personnage en train de faire telle ou telle chose avec tel ou tel animal, n'hésitez surtout pas à me les adresser et je me ferai un plaisir de les dessiner !

     

     

    L : Bonjour ! En voyant Iva, une idée m'est venue : pourriez-vous dessiner SÉRIEUSEMENTtous les personnages de l'équipage de Luffy dans le sexe opposé . Mais SÉRIEUSEMENT, s'il vous plait.

    O : Bien sûr, pas de problème.
    Le résultat va décoiffer.
    Image
    Luffy : Je vais manger plein de salade et devenir le Seigneur des Pirates !
    Zoro : Une technique à trois lames ? Vous n'y pensez pas ! Je risquerais de me casser une dent !
    Nami : Qui c'est qui dirige votre bateau ?
    Chopper : Y a-t-il un docteur dans l'assistance ?! Oui, moi !
    Sandy : Ma spécialité, ce sont les pâtisseries.
    Pipo : Mettre le pied sur cette île, c'est un coup à mourir.
    Robin : C'est quoi ce délire ?
    Franky : Cette semaine, je suis super belle.

     

     

    L : Cher maître Oda, du haut de votre sagesse, je suppose que vous me répondrez que c'est parce que Crocodile est très soucieux de son apparence et qu'il est passé récupérer ses effets dans la salle des gardes, mais je vous pose tout de même ma question : Comment se fait-il que, dans l'épisode 540, juste après avoir quitté sa cellule, Crocodile se retrouve non plus dans sa tenue de prisonnier, mais dans ses habits civils et un cigare au bec ?

    O : Presque gagné ! Il y a effectivement un lieu où sont gardés les effets personnels des prisonniers, et les Newcomers y allaient se servir en vêtements, d'où leurs abondantes réserves d'habits et d'objets en tout genre, y compris en cigares. Cette scène a été éludée, mais Crocodile, très soucieux de son apparence, a fait un saut à Newcomer Land pour se refaire une beauté.

     

     

    L : M. Oda, si One Piece se déroulait dans le monde réel, de quel pays seraient originaires les membres du Chapeau de paille ?

    O : Eh ben, à vue de nez, ça donnerait ça.

    Luffy (Brésil)
    Zoro (Japon)
    Nami (Suède)
    Pipo (Afrique)
    Sandy (France)
    Chopper (Canada)
    Robin (Russie)
    Franky (Amérique)
    Brook (Australie)

     

     

    L : M. Oda, sur le rabat du tome 54, vous avez écrit que l'être humain peut en principe vivre jusqu'à 140 ans. Dans ce cas, doit-on s'inquiéter pour la doctorine Kureha ?

    O : Exact, c'est vrai qu'elle est âgée de 139 ans. Mais il faut relativiser. 140 ans, c'est pour les gens ordinaires. La doctorine, c'est un "surhomme". Une mémé qui n'a plus qu'un an à vivre ne se baladerait pas le nombril à l'air dans un pays où il neige tout le temps.


    votre commentaire
  •  

    L: M'sieur Oda, je voulais vous envoyer une lettre alors je vous en ait envoyé une. Heureux?

    O: Oh oui! Merci beaucoup! Commençons les SBS!

     

    L: Le Capitain T-Bone est à la page 42 du volume 54, vignette 6 - mais comment a-t-il survécu après son combat avec Zoro?how did he survive after the fight with Zoro?

    SBS55 1 T-BoneO: Ah! Vous avez raison. Il est bien là. Ce capitaine T-Bone, qui aurait incontestablement dut mourir lors de l'arc Water Seven. Mais il a survécut. Bien. Très bien. C'est juste arrivé. C'est arrivé car c'est un homme viril.

     

    L: Oda-sensei, j'ai récemment vu ça dans les journaux: "Le générateur de pouvoir par le cola! Batterie-bio!" ! Quand j'ai vu ça, j'ai naturellement pensé à Franky-aniki et au Sunny! Si ils ont créés vos idées, la prochaine chose qui sera réalisée sera... quoi? Selon vous, que créeront-ils de nouveau qui existe dans votre manga?

    O: Hahaa. Oh, vraiment...? Avec du cola... Ils fabriquent ds batteries.... Ah! Um, um, um, um, b-b-bien sûr, je le s-s-savais. Alors, le prochain sera peut être le train des mers. Oui. Quand ce sera fait j'aimerais voyager à l'intérieur~

     

     

    L : Bonjour M. Oda. Dans ma famille, nous sommes tous complètement accrocs à One Piece. Ma question concerne un personnage que l'on aperçoit à plusieures reprises dans le tome 53 sur l'île des femmes : pages 101, 140, 153... => Qui est-ce donc ?

    SBS55 2 Pandawoman

    O : Bravo de l'avoir repéré : Il ne s'agit bien sûr pas de Pandaman, puisque les hommes sont interdits de séjour sur cette île. C'est donc... Pandawoman ! La petite chérie de Pandaman ! Mais j'ignore si son amour est réciproque.

     

    L : Une question pour vous ! Il y a une belle bibliothèque dans le Sunny, et vous avez dit que tout le monde y avait des livres, exceptés Luffy. Je me demande donc quel genre de livres peut bien lire Zorro ?

    O : En effet, on ne l'imagine pas forcément grand lecteur. Et pourtant, il lui arrive de se documenter avec des ouvrages sur les arts du combat ou les différents types d'armes, ainsi que sur les avis de recherche.

     

    L : Bonjour M. Oda ! Nous sommes l'équipage des Pandas. Des pirates venus de Chine ! Nous sommes d'ailleurs la plus grande bande de l'Empire du Milieu : environ 40 000 personnes à travers le monde entier rassemblés sur le web ! (Comment ?! Ce n'est pas un chiffre si étonnant pour la Chine ?! Oui, bon..).
    Notre question concerne l'île des Femmes dont les paysages et l'architecture semblent d'inspiration chinoise. Est-ce voulu ?
    SBS55 3 Panda Pirate
    O : Tout à fait. Pour Amazon Lily, j'ai prit la Chine comme modèle. Les Amazones qu'on voit dans les films ou dans les romans sont souvent peu civilisées, mais je voulais que les miennes aient un niveau culturel élevé, c'est pourquoi j'ai choisi la Chine comme inspiration. Et puis les Chinoises sont d'une incroyable sensualité ! "J'adore les "china dress", avec la jambe fendue !", disait Sandy. Autrement, très impressionnant, l'équipage des Pandas ! J'ai reçu une énorme enveloppe avec un registre des membres qui sont vraiment éparpillés à travers le monde. Ca m'a fait très plaisir. J'espère que votre passion ne s'éteindra pas de sitôt !

     

    L : M'sieur Oda ! Félicitations !! Il va y avoir un nouveau film de One Piece ! Et cette fois, il paraît que vous vous occupez vous-même du scénario ? J'ai super hâte de le voir ! En regardant la bande annonce sur Internet, j'ai découvert qu'il était question du "Lion d'Or". Est-ce le personnage dont on apprend dans l'épisode 530 qu'il a réussi à s'échapper d'Impel Down, il y a de cela vingt ans ?!

    O : Absolument ! En vérité, j'avais l'intention de citer son nom dans la scène du tome 45 où Shanks et Barbe Blanche discutent, mais je me suis finalement abstenu pour ne pas submerger le lecteur avec trop d'informations nouvelles. C'est un personnage que j'ai depuis longtemps en tête et qui est entré dans la légende après avoir fait beaucoup de grabuge à l'époque de Roger. Le film narrera donc ses exploits aujourd'hui, vingt ans après sa spectaculaire évasion.

     

    L : J'étais mort de rire quand j'ai vu dans l'épisode 537 du tome 55 que Hannyabal portait un calecon à fraises ! Il aime les sous-vêtements à motifs mignons ? Si oui, de quels autres motifs dispose-t-il dans sa garde-robe ?
    Image
    O : Bravo pour avoir remarquer les goûts douteux de Hannyabal. Sa collection de caleçons est, paraît-il, absolument affolante.

    L : Quelle est la marque que portent Magellan et le personnel d'Impel Down sur leurs uniformes ? On dirait un peu le caractère "9" en japonais ?
    Image
    O : C'est une question que m'ont aussi posée les responsables de l'adaptation de la série en dessin animé. Si vous regardez bien, l'emblème n'est pas tout à fait le même à chaque fois. Il en existe en fait deux versions, mais la base est la même : Il s'agit des initiales d'Impel Down, le "I" et le "D".

    Et suivant la découpe, le résultat diffère un petit peu, mais ce sont toujours les initiales "I" et "D".

     

    L: Oda-sensei, Chopper est trop mignon alors, je voudrais de lui comme animal de compagnie! Hein? Pas moyen? Alors~SILVOUPLAIT, FAÎTES DE MOI L'ANIMAL DE COMPAGNIE DE NAMI. Shimizu Chagero

    O: Hey, qu'est ce que tu dis, toii!! Ah! Escusez-moi, M. l'officier, vous êtes arrivé au bon moment. C'est à props de ce petit pervers what are you saying, you!! Ah! Excuse me, officer, you came at the right time. Wee-oo-wee-oo... ah! No, ce n'est pas moi! C'est pas moi! Vraiment!

     

    L: Aimeriez-vous être fouetté par Sadi-chan avec moi?

    O: Qu'est ce que tu dis?!! Toi, enfoiré, tu es revenu?! Excusez-me, M. l'officier, cet enfant est un perves. Nonon, pas moi!! Eh? Pourquoi ne portez vous pas de culotte? >_<

     

    L: Quand Odz tombe et que le pont est détruit dans le volume 48, Franky répare le pont, mais où est-ce que Franky garde son marteau (et autres affaires)? S'il vous plait!

    O: Dans son slip de bain, non?

     

    L: Je viens de l'île des snipers~

    O: Tous les droits de cette chanson reviennent à Sogeking! Attention à...

    S: Triple billes explosives!


    votre commentaire
  • SBS Vol 54 Chap 523 header

     

    L: Je voudrais voir la tête de Killer...

    O: oui, moi aussi.

     

    L : Coucou, M'sieur Oda ! Ma question concerne une technique que Nami utilise face à Califa, "Fata Morgana". J'ai lu quelque part que ce terme trouvait son origine dans le nom d'une célèbre fée et qu'il désignait un étrange phénomène optique observable en Italie... Vous pouvez nous expliquer ça un peu mieux ?

    O : Eh bien, oui, en effet. Il y a différentes hypothèses sur le sujet, mais en résumé, c'est un mirage que l'on peut voir notamment en Sicile. Son nom "Fata Morgana" signifie "la fée Morganne" qui apparaît dans la légende arthurienne et à qui l'origine du phénomène était autrefois attribuée.

     

    L : Dans l'épisode 518 (tome 53), Luffy reste de marbre face au "love beam" que lui envoie Boa Hancock. Pourtant, dans l'épisode 213 (tome 23) le "paradise punch" de Nami semble lui faire de l'effet. Comment se fait-il qu'il ne réagisse pas à la nudité de la princesse Serpent alors que celle de Nami le fait saigner du nez. Nami est-elle si enivrante que ça ?

    O : Vous ne laissez absolument rien passer, dites donc. Vous avez été nombreux à m'écrire pour me poser cette question. J'aimerai vous rétorquez de passer un peu moins de temps à lire des mangas et d'étudier un peu plus, mais moi-même passant mes journées à en dessiner, je suis mal placé pour vous dire ça. Ceci étant, je pense que tout le monde aurait été étonné de voir un jet de sang jaillir du nez de Luffy devant la nudité d'Hancock, n'est-ce pas ? Ca ne correspond pas à son caractère. Concernant Nami, Luffy la voit deux fois nue, dans le tome 18 et dans le tome 23. Et dans les deux cas, Pipo se trouve à ses côtés. Voila l'explication ! Seul, Luffy reste impassible devant Hancock. Il est sûrement intéressé, mais il n'est pas troublé. Tandis qu'avec son compère Pipo à ses côtés, il se fait entraîner dans un délire de mauvais goût, voila tout ! Je n'ai ressentit aucune gêne à dessiner Luffy dans ces deux attitudes différentes, donc la différence tient forcément à Pipo, c'est lui le coupable !

     

    L : Ma question concerne la scène de flash-back de Hancock dans le volume 53, et notemment la page 181 où l'on découvre que marigold avait autrefois la silhouette tres élancée et avait même l'air d'une grande beauté! Que diable lui est-il donc arrivé?!

    O: Elle n'a pas pris d'embonpoint, non, non, non, ! C'est du muscle ! Elle a pris du muscle en mangeant beaucoup !!

     

    L : Bonjour ! Je suis un fidèle lecteur de One Piece et en relisant récemment tout les volumes depuis le premier, je me suis aperçu que Luffy n'a quasiment pas de monologues introspectifs. Comment cela se fait-il ?

    O : Il vous a tout de même fallu 54 volumes pour le remarquer (rires) ! Pour tout vous dire, il s'agit là de quelque chose de tout à fait intentionnel que j'avais prévu dés le départ.
    En effet, j'ai pris le parti de ne pas donner de monologues intérieurs à Luffy.

    Luffy (pense) = Le Chewing Punch ! Donc du coup... C'est-a-dire que... Oui, mais alors... Et étant donné que bla bla bla... Alors, puisque bla et bla...

    C'est-à-dire qu'il ne se parle jamais à lui-même dans sa tête comme dans le petit strip ci-dessus. Quand Luffy a quelque chose à dire, il n'hésite pas et l'énonce tout de suite à voix haute ou bien agit immédiatement. La seule infraction à cette règle est le cri intérieur qu'il adresse à Monblant Cricket depuis l'île céleste, mais ça passe puisque c'est un cri !

     

    L : Je suis tombé raide dingue de toutes les Kuja Girls, et en particulier de la belle ténébreuse avec la cigarette au bec. Pouvez-vous nous donner les noms de toutes celles qui n'ont pas encore été présentées, s'il vous plait ?

    O : Les Kuja Girls ? Mais ca sonne drôlement bien, ça ! Alors pour les noms, voici ce que j'ai écrit sur mon cahier de gribouillage.
    Image = Rin, pirate Kuja
    Image = Rindô, pirate Kuja
    Image = Daisy, pirate Kuja
    Image = Cosmos, pirate Kuja
    Image = Blue Fan, pirate Kuja
    Image = Nerine, scribe
    Image = Enishida, servante
    Image = Belladonna, médecin

     

    L : Le 2 septembre pour l'anniversaire de Hancock, s'il vous plaît.

    O : OK, ça marche.

    L : Bon, il serait temps de déterminer l'anniversaire de Shanks ! Je vous propose le 9 mars. Vendu ?

    O : Vendu !

     

    L : M. Oda, comment se fait-il que Boa Hancock se trouve sur une couverture du magazine Jump il y a neuf ans ? Est-ce que c'est bien elle ?

    ImageO : Je ne m'attendais pas à recevoir tant de courrier à ce sujet non plus. Apparemment, quelqu'un s'est aperçu de ça et l'a signalé sur son blog. Pour être franc, ça m'était complètement sorti de la tête. Pour ceux que ça intéresse, l'illustration en question figure dans le recueil Color Walk 2. C'était à l'époque où l'aventure entrait sur la Route de tous les périls et mon éditeur m'avait demandé de mettre des personnages qui allaient apparaître par la suite. Finalement, le personnage à bien changé entre-temps.


    L : Cher M. Oda, je vous écris de Liguria, une région en Italie (aucun rapport avec Water Seven). Je me pose une question au sujet des deux agents qui accompagnaient spandine à Ohara : ont-ils un rapport avec les agents de l'actuel CP9 ? Je me demande en particulier si celui qui porte des lunettes ne serait pas le père de Califa...

    O : Le père de Califa ! Eh oui, c'est bien ça ! Mais il n'y avait absolument aucun indice, le seul à être au courant était mon responsable éditorial de l'époque. La grande majorité des agents du CP9 sont des orphelins formés par le gouvernement, mais je me suis dit qu'il serait intéressant d'avoir quelques agents dont les parents appartenaient eux-mêmes à l'organisation.

     

    L : Hello, M'sieur Oda ! Dans le volume 53, page 191, vignette 3, on aperçoit Baggy sur le journal que lit la mère Nyon. Il s'est fait capturer par la Marine lui aussi ?

    O : Eh bien dites donc, votre vigilance ne cesse de me surprendre... Bravo, gagné, c'est bien Baggy qui est dessiné sur le journal. Et vous saurez en lisant ce volume ce qu'il lui est arrivé. Il s'est effectivement fait capturer en pénétrant dans une base de la Marine où il pensait avoir trouvé la grotte où le capitaine John a caché son trésor. Comme c'est bête !

     

    L : Bonjour M. Oda. Je suis un fidèle lecteur qui prend beaucoup de plaisir à dévorer chaque épisode de One Piece, aussi en découvrant dans le volume 53 que vous parliez "d'envisager la fin", j'ai sauté sur mon stylo pour vous écrire cette lettre. Ne dites pas ça, s'il vous plaît ! Et ne dites pas que c'est rude pour notre porte-monnaie : Euh, voila, à part ça, je n'ai pas de question...

    O : Ah bon, pas de question ?! Bon... J'ai reçu une vraie montagne de courrier concernant cette phrase que j'ai écrite dans le volume 53, mais il ne fallait pas y chercher un sens profond, voyons ! Déjà, il y a ce que j'appelle "la longueur idéale d'un manga", à savoir juste la bonne longueur pour que les lecteurs puissent acheter la série complète. Actuellement, l'équipage de Luffy compte neuf personnes, mais les lecteurs qui sont arrivés en cours de route ne savent peut-être pas qu'au tout début, Luffy était seul. Les membres se sont rassemblés au fur et à mesure des péripéties et je souhaite que tous les lecteurs sachent ce qu'il s'est passé jusqu'ici, mais je ne peux évidemment pas dire "vous n'avez qu'à acheter les cinquante et quelque volumes déjà sortis !". Je sais bien que les enfants ont ps tant d'argent à dépenser. Je cherchais un moyen efficace pour limiter un peu la casse, et ce sont les studios "Caramel Mama" et "Hearty Wear" qui m'ont proposé la meilleure solution, puisqu'elle est entièrement gratuite : le "One Piece Web", un site entièrement consacré à de One Piece qui présente tous les développements de l'histoire jusqu'à présent. !! Tous les enfants qui n'ont pas les moyens d'acheter les mangas peuvent le consulter (les adultes, en revanche, sont priés d'aller chez leur libraire !).
    Moralité : ne vous inquiétez pas, mon objectif est parfaitement clair depuis le départ. Je veux que tous les éléments se rassemblent petit à petit pour conclurela série sur un final grandiose et que les lecteurs disent que le meilleure dans One Piece, c'est la dernière partie. Mais pour l'instant One Piece n'en est encore qu'à la moitié de son parcours, je vous prie donc, si vous en avez le courage, de continuer à suivre Luffy et sa bande. De mon coté, je fais de mon mieux pour continuer à être inventif !

     

    Interview de la doubleuse de Nami

    O : Mlle Okamura, je vous laisse le soin de vous présenter !

    Akemi : Bonjour ! Je suis Akemi Okamura, toujours souriante et rayonnante !

    O : Excellent !
    Je sens que ça commence bien, vous avez l'air d'une personne sérieuse. Alors, savez-vous ce que signifie les lettres "SBS" ?

    A : Bien sûr ! (S)top ou (B)ien je vais (S)évir ! <3

    O : Euh... Vous le faites peur, là... Et vous allez briser les rêves de nos jeunes lecteurs. Allez, encore une fois !

    A : Ah bon ? OK, alors...
    (S)ang, (B)aston et (S)anction ! <3

    O : Bon, vous êtes partisane de la violence, on dirait. Je n'insiste pas plus !
    Tenez, voici votre paquet de question (SBOM !). Bon courage !

    A : Merci, pas de problème. <3

    L : Mlle Akemi, Nami prend toujours grand soin de ses mandariniers. Est-ce que vous aussi vous aimez les mandarines ?

    A : Absolument, j'adore ça ! J'en boulotte tout l'hiver durant !

    L : Petite question indiscrète ! Quel est votre type d'homme ? Si vous deviez sortir avec un perso de l'équipage, qui serait-ce ?

    A : Je les aime tous, alors l'idéal serait Gargon (voir tome 33)

    L : Y'a-t-il une réplique dont vous avez eu très honte ? Si vous pouvez nous préciser laquelle...

    A : Une fois, Mayumi Tanaka (la voix de Luffy) s'est amusée à gribouiller sur mon script et au moment de crier "thunderbolt tempo", j'ai dit "chinpo" ("zizi" en japonais). J'étais très confuse.

    L : Mlle Okamura, auriez-vous l'obligeance de me montrer votre culotte ?

    A : Certainement pas !!

    L : Mlle Akemi, je dépense beaucoup d'argent. Pouvez-vous m'enguirlander comme ferait Nami ?

    A : Je peux te prêter du liquide, si tu veux. <3 A 300% d'intérêt.

    L : Mlle Akemi, qu'est-ce que la foi ?

    A : J'en sais rien !

    L : Bonjour ! Une fois, vous avez dit quand une interview que toute l'équipe allait boire après les séances d'enregistrement. Faut-il en conclure que vous tenez aussi bien l'alcool que Nami ?

    A : C'est vrai qu'on va souvent au restaurant, <3 mais on ne fait pas que boire, on mange aussi !!

    L : Bonjour Mlle Okamura ! Mayumi Tanaka et Nakai Kazuya nous ont révélé qu'ils attachaient une grande importance à la recherche du réalisme dans leur travail. Partagez-vous cet idéal avec eux, par exemple lors d'une scène comme celle du "Paradise Punch" ?

    A : Tout à fait. D'ailleurs je ne porte jamais de sous-vête...
    Non mais qu'est-ce que vous me faites dire !

    L : Nami frappe régulièrement les autres personnages. Est-ce que durant ces scènes vous en faites autant sur vos partenaires doubleurs ? Et pourquoi ne jamais frapper Chopper ? Parce qu'il est craquant ?

    A : Évidemment, je les tabasse dur. Recherche du réalisme oblige. Concernant Chopper, c'est parce que son doubleur est mon aîné et que j'irai au devant de gros problèmes si je levais la main sur lui.

    L : Nami jour l'indifférence, mais en fait, ne craque-t-elle pas secrètement pour le gentleman qu'est Sandy ?

    A : Sandy, un gentleman ? Ce n'est qu'un coq, voyons.

    L : Nami est la seule à ne pas avoir été frappée du negative hollow à Thriller Bark. Réparons donc cet oubli maintenant !!

    A : Argh... Pardon d'être si belle...

    O : Eu, c'est pas vraiment de la déprime, ça !! Bon, nous arrivons à la fin du temps réglementaire. Attention à la dernière question, elle est dangereuse, il vaudrait mieux peut-être l'esquiver.

    L : Mlle Okamura, pour un voyage d'agrément, quelle destination choisiriez-vous ?
    POF !!

    A : NOOON !! (un endroit chaud, au bord de la mer, avec le ciel bleu, de belles sources thermales, et plein de bonnes choses à manger !!)

    O : Ca fait beaucoup d'exigence !! Bon... elle s'est évaporée. Bon voyage, Mlle Okamura, et merci de vous être prêtée au jeu !


    votre commentaire


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique