• SBS du tome 6

    SBS Vol 6 header.png

     

    L = Lecteur
    O = Oda

    L : Hmmm... À propos de 1-2-Jango : c'est quoi la chose rayée sur son menton ?
    O : C'est un champignon. Avant qu'il ne devienne un pirate, il était un "danseur errant". Mais les affaires ne tournaient pas vraiment bien, et la seule chose qu'il faisait, c'était dormir. Il ne prenait même pas de bains. Et finalement, un champignon rayé a poussé sur son menton crasseux. Il avait tellement faim qu'il a essayé de manger le chapeau du champignon, et c'était dégoûtant ! Mais il l'a quand même avalé, et après ça il a en quelque sorte gagné le pouvoir d'hypnotiser les gens. Donc la chose rayée sur son menton est le "reste d'un champignon".
    SBS Vol 6 Jango.jpg

    L : Quand un artiste dessine, par exemple, le chapitre 10, quel chapitre sort dans le tout nouveau Weekly Jump ?
    O : Je vois. Je me posais la même question moi aussi, il y a quelques années, alors je peux comprendre ta curiosité. À ce moment PRÉCIS, le numéro 46 de Jump bat son plein dans les stands. Il contient le chapitre 60 de One Piece, "Solution". Et j'ai fini les ébauches du chapitre 63, "Je ne mourrai pas." Donc un chapitre sort trois semaines après que je l'ai fini, en gros. Mais c'est juste mon rythme ACTUEL. Toutes les personnes qui dessinent des séries hebdomadaires n'ont pas le même système. Je pourrais le changer s'il y avait besoin. Il y a de nombreux cas.

    L : Qu'est-ce qui est arrivé à la clé que Chouchou a avalé dans le volume 2 ?
    O : Elle est sortie. Brillante et brune.

    L : Pourquoi Luffy et Zoro ne s'appellent-ils pas par les noms "Monkey" et "Roronoa" ? Ou alors ce sont leurs noms de famille, au Japon ?
    O : Oui. C'est ça. En premier le nom de famille, ensuite le prénom.

    L : Est-ce qu'il y a un miroir sur le bateau d'Alvida .
    O : Quelque chose me dit qu'il n'y a pas de miroir.

    L : Quand vous lisez One Piece, quelques personnages mystérieux apparaissent de temps en temps. Comme dans le volume 5 de One Piece, page 182, dans la troisième case, il y a un type étrange qui a l'air nerveux dans le fond. Qui est-ce ?
    O : Comme ça... tu l'as trouvé. C'est un lutteur appelé "Pandaman". Je l'introduirai formellement à vous dans quelques temps.



    L : Je sais qu'il y a le Gomu Gomu Fruit, le Bara Bara Fruit et un tas d'autres, mais laissez-moi vous dire celui que j'ai inventé. Il s'appelle le Gero Gero Fruit (Barf Barf Fruit [le fruit du vomi...]). Le pouvoir fait en sorte que tu n'arrêtes pas de dégueuler, ce qui fait que les autres ne veulent pas s'approcher. Trrrrrrrrrès utile.
    O : Eh bien, tu seras le premier à le manger.

    L : J'ai noté que vous n'avez jamais (je crois) dessiné Buggy-kun la bouche fermée. Je veux voir à quoi ressemblent ses lèvres quand elles sont closes.
    O : SBS Vol 6 Buggy.jpg

    L : Quand la question des mensurations de Nami est sortie, vous aviez promis de nous le dire. Quand est-ce que vous allez nous le dire ?!?
    O : Héhé. J'ai fait appel à un ami plutôt doué pour ça. Son oeil est s'avère souvent juste. Il s'agit de "l'étrange cuisinier", qui peut vous dire les mensurations d'une fille d'un simple coup d'oeil, Sanji-san !
    Sanji : Maintenant, jetons un coup d'oeil... B 86! W 57! H 86! Aucun doute là-dessus ! (malgré quelques recherches, je sais pas si ces tailles existent, désolé xD)

    L : Est-ce qu'il y avait de vraies femmes pirates ?
    O : Oui, il y en avait. Mais c'était considéré comme de la malchance d'avoir une femme à bord d'un navire à cette époque, et un grand nombre se déguisaient elles-mêmes en hommes. Il y avait deux femmes pirates, Mary Read et Anny Bonny, qui se seraient soi-disant battu plus bravement que n'importe quel homme. Au fait, mon personnage Alvida est basé sur le nom d'une pirate appelée Awilda (ou Alvida) qui a formé un équipage entier de femmes.

    L : Dans un vieux manga du nom de "Oni ga Kitarite" (par Shingagin-sensei), la deuxième case de la page 16 du premier volume ne peut avoir dessinée que par vous, Oda-sensei. Étiez-vous un assistant ?
    O : Je ne peux plus endurer plus de ces lettres, alors je vais y aller et éclaircir ce problème une bonne fois pour toutes. Hiroyuki Takei, Shingagin, Mikio Ito et moi étions tous des assistants pour "Rurouni Kenshin". Alors quand mon ami "Gagin" a commencé sa propre série, je lui ai donné un peu d'aide. Autre chose d'important, Shinya Suzuki, qui a simplement eu ses débuts de publiés, était aussi un assistant pour Rurouni Kenshin, ainsi qu'un auxiliaire occasionnel pour One Piece. C'est ce qui nous lie tous. OK ?

    L : Dans le chapitre 37, est-ce que l'homme qui a capturé le faux capitaine Kuro, était le capitaine de la Marine "Morgan le bûcheron" ?
    O : C'est Morgan. Il était sergent à l'époque, et il a ensuite été promu capitaine de corvette. De là, il a grimpé les échelons pour devenir capitaine, et il a été placé responsable d'une base de la Marine. Quand Kuro a regardé dans ses yeux, il a dû percevoir une sorte d'âme soeur entre eux.


    « SBS du tome 5 SBS du tome 7 »

    Tags Tags : , , , ,
  • Commentaires

    1
    D.. Profil de D..
    Jeudi 9 Février 2012 à 11:32

    baggy a quand meme un style

     

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :